Что ж, она, Терри, тоже не так проста, как может показаться на первый взгляд. Воздушное пилотирование приучило ее к быстрой оценке ситуации, мгновенному принятию решений. Общаться с людьми ей тоже не привыкать.
Итак, вперед!
Терри повернулась спиной к Дейву и чуть отпустила накидку, не останавливая ее медленное соскальзывание до тех пор, пока она не достигла копчика. Прохладный воздух коснулся обнаженных ягодиц. Не удовлетворившись достигнутым, она плавно качнула бедрами, а затем улыбнулась, представив себе реакцию Дейва.
Удерживая меха таким образом, чтобы самая интимная часть ее тела оставалась прикрытой, Терри обернулась. Ее предположение оказалось верным: Дейв раскраснелся, его синие глаза выглядели темнее, чем обычно, волосы были взъерошены, как будто по ним провели пальцами. Кроме того он расстегнул несколько верхних пуговиц на рубашке, словно так ему было легче дышать.
Несколько секунд Терри наблюдала, как жаркий взгляд Дейва скользит по ее телу. При этом у нее возникло ощущение, что он ожидает следующего ее хода.
Все это будоражило ее саму намного сильнее, чем обычные, гораздо менее продолжительные игры, которые она вела с парнями когда-либо раньше. Медленное искушение, предпринятое исключительно ради Дейва, неожиданно подстегнуло ее собственную чувственность. Кроме того, сейчас Терри ощущала себя особенно желанной.
Ну и ну! — мелькнуло в ее голове. Как это захватывает!
Она слышала шум крови в ушах, почти полностью заглушавший звуки капающей из крана воды, ударяющейся о дно ванны.
Терри слегка приоткрыла полы меховой накидки — ровно настолько, чтобы стала видна ослепительно белая кожа полностью обнаженного живота со сгущающимися в области лона тенями. Когда Дейв посмотрел на открывшийся участок соблазнительного тела, Терри саму бросило в жар, который вскоре словно сконцентрировался там, куда был устремлен его взгляд. Она разжала пальцы, и накидка упала на пол.
Дейв, глядя на Терри, ощущал сухость во рту.
Она стояла нагая, будто статуя на задрапированном мехами постаменте. Пробивающийся сквозь замерзшие стекла свет окрасил ее кожу голубоватым оттенком. Но оставались и темные участки — спутанные волосы на голове, шоколадного оттенка глаза и заманчивый треугольник между бедер.
Наконец Терри приблизилась к стеклянной двери, за которой стоял Дейв. Прижав ладони к стеклу и таинственно улыбаясь, она посмотрела ему прямо в глаза, словно говоря: «Ну, чего же ты ждешь?».
Тот выругался и толкнул стекло рукой, будто пробуя на прочность.
Терри чуть наклонилась, прикоснувшись темным кончиком груди к тому участку стекла, к которому прижималась ладонь Дейва. Через мгновение он отнял руку и принялся медленно обводить пальцами через стекло контур еще больше отвердевшего соска.
Вскоре Терри как бы в полузабытьи запрокинула голову и одними губами произнесла имя Дейва.
В тот же миг в его горле заклокотал хрипловатый звук — свидетельство достигшей предела жажды и окончательной потери контроля над собой. В эту минуту ему требовалось лишь одно: как можно скорее добраться до Терри.
Повернув дверную ручку, он рывком отодвинул скользящую дверь и перешагнул порог. Его тут же окутал влажный запах пара и ни с чем не сравнимый аромат женщины.
У Терри расширились зрачки, и она отступила назад.
— Нет, ты никуда не уйдешь! — прорычал Дейв, ища пальцами пуговицы на своей рубашке.
В следующее мгновение Терри увидела, как он выдернул рубашку из брюк, и невольно приоткрыла губы. Ее щеки запылали.
Дрожа от нетерпения, Дейв пытался расстегнуть последние пуговицы рубашки. К дьяволу! Он сердито рванул ее половинки в стороны, и отскочившие пуговицы разлетелись в стороны, забарабанив по стеклу окон.
Дейв был возбужден до предела, словно охвачен пламенем… и вообще… Терри зашла слишком далеко!
— Иди сюда.
С новым хриплым стоном он схватил ее за запястья и вплотную притянул к себе, прижав упругой обнаженной грудью к своему торсу. Затем, движимый нестерпимым, ослепляющим желанием, Дейв просунул колено между ног Терри…
— Ох… какая ты горячая! — тяжело выдохнул он, поворачивая ее запястья таким образом, что она невольно изменила позу, чиркнув отвердевшими сосками по его груди.
Эти волшебные прикосновения вызвали мощный спазм в паху Дейва. Наклонившись, он прикоснулся губами ко рту задыхающейся Терри.
— Я хочу взять тебя прямо здесь и…
Неожиданно в соседнем помещении раздался громкий скрип двери, кто-то затопал, сбивая снег с обуви, и залаял Фурри.
— Я дома! — крикнула Дейзи.
Терри подхватила меховую накидку с пола и завернулась в нее.
— Тетя, мы в ванной.
Тяжелое топанье предшествовало появлению Дейзи перед застекленной дверью. По пути она трепала сопровождавшего ее Фурри по голове.
— Хороший, хороший мальчик…
Напоследок помяв псу ухо, Дейзи подняла голову.
И замерла.
То же произошло и с Дейвом. В последний момент он успел схватить рубашку и просунуть руку в рукав. Сейчас он стоял, наполовину обнаженный, со свисающей с туловища рубашкой.
Дейзи посмотрела на нее, затем, чуть дольше, на мускулистый торс Дейва и только потом встретилась с его глазами.
Он изобразил улыбку.
— Добро пожаловать домой!
Боже, какой я идиот! — пронеслось в его голове. Ведь Дейзи только что застала меня со своей племянницей в весьма компрометирующей ситуации. Дейв на миг зажмурился, но вскоре открыл глаза, приняв решение не произносить ни слова, пока на ум не придет что-нибудь стоящее.