Принцесса снежного замка - Страница 16


К оглавлению

16

— Нет времени, — тихо повторила она, произнося слова так, будто они были иностранными, непонятными.

Ноздри Дейва вновь уловили нежный запах, и неожиданно ему стало ясно, что ванилин не рассыпан на кухне, а покрывает разгоряченную кожу Терри. Она посыпала себя ванильным порошком! Накинула меха на обнаженное тело!

Дейв еще не встречал женщины, которая бы превращала привычные, обыденные вещи в совершенную экзотику. Вероятно, подобным умением обладают лишь северянки.

— Что ж, — произнесла Терри, намеренно окрасив голос грудными, бархатистыми тонами, — тогда я отправлюсь в ванную сама, не возражаешь?

Не дожидаясь ответа, она повернулась и направилась к застекленной двери. С каждым шагом меховая накидка сползала все ниже, постепенно обнажая красивую спину и узкую талию.

Будто мореплаватель, очарованный песней сирены, Дейв последовал за Терри, лишь отдаленным краем сознания воспринимая потрескивание дров в печи, запах кофе и тиканье настенных часов на кухне — все затмевало словно разлитое в воздухе предвкушение блаженства.

Терри открыла дверь ванной, на секунду задержалась на пороге, посмотрела Дейву в глаза… а потом быстро шагнула внутрь и захлопнула за собой дверь. С громким щелчком сработала автоматическая щеколда.

Она отрезала мне подход! Коварный поступок Терри ошеломил Дейва. И вызвал раздражение. Ни одна из его приятельниц никогда с ним так не поступала. Они просто не осмеливались вести себя подобным образом: он был корректен и ласков, но тверд в неприятии какого-либо вероломства или попыток манипулирования с их стороны.

Впрочем, несмотря на охватившее его возмущение, Дейв понимал, что Терри просто продолжает дразнить его.

Он видел ее через стекло. Она опять подтянула меховую накидку вверх, обернув ею плечи, обогнула ванну и остановилась. Солнечный свет, становясь матово-голубым, проникал в помещение сквозь заснеженные окна и застекленную часть потолка. Картина получилась сказочная — очаровательная женщина стояла посреди необычной ванной, небрежно завернувшись в наброшенные на голое тело меха.

Терри тем временем откинула полу импровизированного манто и погрузила одну ногу в ванну. Дейв наблюдал за ней как завороженный, чувствуя себя так, будто вновь стал ребенком, перед которым открываются некие запретные стороны бытия.

А Терри в эту минуту ломала голову над тем, что делать дальше. Прогуляться нагишом по кухне — для этого много ума не надо. Подобная мысль пришла к ней сама собой. Вообще ничего особенного в этом нет. Почти весь поселок Инугуэй прошлым летом имел возможность наблюдать ее голышом в ходе смелой игры, затеянной на берегу Макензи во время устроенного для всей общины пикника.

Завернуться в меховую накидку? Что ж — просто та вовремя попалась на глаза. Блистательной идеей сие тоже не назовешь. Однако удар угодил точно в цель — это стало ясно по тому, как вспыхнули глаза Дейва.

Терри никогда не считала себя роковой женщиной, однако при виде охватившего его прилива страсти она поняла, что обладает властью над мужчинами. По крайней мере над одним из них.

Хорошо бы это помогло отвлечь мысли Дейва от необходимости срочно добраться до «Заимки» и связаться с Робертом!

Улыбка завяла на губах Терри. Что же все-таки делать? Как достойно завершить сцену под названием «Обнаженная в мехах»?

Если бы на месте Дейва находился северянин, Терри вцепилась бы в него еще на кухне. Они отдали бы должное посудомоечной раковине, столу, плетеной подстилке, а потом вместе отправились бы в ванную.

С Дейвом все это было невозможно. И тем не менее она должна во что бы то ни стало помешать его разговору с Робертом!

Да, такова ее задача — создать у Дейва такое настроение, чтобы он вообще расхотел покидать стены этого дома. А если тетушка Дейзи застанет их за каким-либо интимным занятием… что ж, она лишь порадуется, что племянница нашла общий язык с симпатичным парнем.

Повернув голову к двери, Терри увидела, что выражение завороженности на лице Дейва сменилось выражением легкой тревоги.

Этого нельзя допускать! Он выходит из-под воздействия ее чар. Нужно поскорее заманить его сюда, в ванную.

Поведя плечами, Терри позволила меховой накидке сползти ниже, в результате чего обнажилась одна ее грудь со сжавшимся из-за прохладного воздуха соском.

Рот Дейва раскрылся. Однако сам он даже не пошевелился. Впрочем, хорошо хотя бы то, что выражение озабоченности исчезло с его лица. Нет, что за странный все-таки человек! Интересно, все городские парни такие? Любой северянин, в жилах которого течет горячая кровь, давно прорвался бы в ванную, даже если бы для этого пришлось разбить стекло.

Подавив желание одним движением сбросить дурацкую накидку, Терри приспустила ее еще ниже, чтобы обнажить и другую грудь. Ощущая в них сладостное томление, она с вызовом устремила взор прямо Дейву в глаза.

Ничего…

Боже правый! Неужели его вообще невозможно расшевелить?

Терри медленно и призывно провела языком по нижней губе.

Глаза Дейва расширились, кулаки сжались.

И… ничего.

Терри сделала глубокий вздох, из-за чего ее грудь приподнялась и опала.

Дейв шагнул вперед, ближе к двери.

Прогресс!

Терри вынула ногу из ванны и тоже медленно шагнула к двери, придерживая меховую накидку у талии.

Затем они оба остановились, продолжая смотреть друг на друга.

И тут Терри поняла. У образованных городских парней свои правила для этого танца искушения. Все должно быть четко выверено. Разумеется, Дейв не станет сразу набрасываться на нее. Не такой это человек, чтобы проявлять естественную непосредственность. Он не поддается первому порыву, вспышке страсти, потому что привык к играм, которые ведутся в больших городах. И чем хитроумнее забава, тем ему интереснее.

16